Dienstag, 1. September 2015

3571-3580

und an jâren noch die tugent,
daz er dâ strite in blüender jugent
vür alsô manigen hôhen man.
der rede treip ein wunder an
der edel künic wider in.
er leite muot, herz unde sin
dar ûf in allen enden,
daz er in möhte erwenden
des kampfes an der selben stat.
swie vil der vater dô gebat

Manneskraft und Alter,
um dort in blühender Jugend
für so viele hohe Männer zu kämpfen.
Für diese Vortrag, den er ihm hielt,
legte sich der edle König mächtig ins Zeug.
Er setzte so gut er konnte,
Willen, Herz und Verlangen daran,
ihn davon abzuhalten,
dort zu kämpfen.
Wie sehr ihn der Vater dort auch

[Ist »mächtig ins Zeug legen« eine gute Übersetzung für »ein wunder trîben an«?]

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen