Donnerstag, 29. Oktober 2015

3941-3950

erhuoben sunder twâle.
si twungen zuo dem mâle
vür sich die schilte beide
und vâhten ûf der heide
mit ein ander sêre.
nâch edels herzen lêre
sluogen si dâ manigen slac,
der nâhe zuo dem lîbe wac
und ûf den grunt der sinne.
si wurben nâch gewinne

zu beginnen ohne zu zögern.
Sie hielten dann fest
vor sich beide Schilde
und kämpften auf der Heide
heftig miteinander.
So wie es ein edles Herz lehrt,
schlugen sie dort manchen Schlag,
der nahe an den Körper reichte
und bis zum Fundament der Lebenskraft.  
Sie wollten den Sieg erringen,

[Meint »lîp« hier »Leben« oder »Körper« oder beides? Ich übersetze »sin« hier mit »Lebenskraft«, weil mir »Bewusstsein« oder »Geist« zu mehrdeutig sind.]

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen