Mittwoch, 25. Oktober 2017

7931-7940

mit senfterunge mich erholn,
od aber lîden unde doln
den kumber, der mir tiure was.‹
›entriuwen,‹ sprach Oêtas,
›ir sult hie ruowe vinden.
gemach sol niht erwinden
an iu, die wîle daz ich lebe.
ez dunket mich ein hôhiu gebe,
daz ir geruochent bî mir wesen,
biz ir vil schône sint genesen

Linderung finden und mich erholen,
oder aber den Kummer
leiden und ertragen, der mir teuer zu stehen kam.‹
›Fürwahr‹, sagte Oetas,
›ihr werde hier Ruhe finden.
An Annehmlichkeiten soll es euch nicht
fehlen, solange ich lebe. 
Für mich ist es ein großes Geschenk,
dass ihr so freundlich wart, euch dazu zu entschließen, 
bei mir zu sein, bis ihr euch rundum erholt habt

[Ich stelle den Vers 7931 ein wenig um; »senfterunge« scheint – recht unspezifisch – all das zu meinen, was Linderung bringt. Nicht ganz sicher bin ich mir, ob »tiure sîn« hier tatsächlich »teuer zu stehen kommen« meint.]

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen